Topic 4 Food from a Vending Machine
Dialogue 1
Amy: Hi, Brian. Where can I get a snack?
Brian: There is a vending machine around the corner.
Amy: How do you buy stuff from the machine?
Brian: You can use coins or dollar bills. Put the money in and push
the buttons of your choice.
Amy: Let me try.
Brian: See, it works!
Amy: All right! Thanks for the help!
Dialogue 2
Amy: Brian, I love chocolates.
Brian: You do? Why don’t you marry chocolates?
Amy: You are kidding all the time. I just got a White bar from the
vending machine.
Brain: How much did you pay?
Amy: A dollar fifty.
Brain: What a waste of money. I can buy three in the supermarket.
New Words and Expressions:
snack: 零食
vend: 贩卖
stuff: 泛指任何东西
it works: 行了,表示成功了。
You’re kidding all the time: 你
总开玩笑。
kid: 哄骗, 嘲弄。
Notes:
美国到处都是售货机。里面的东西都比超市里贵多了,尽量不用这些机器。
Additional Expressions:
I’d like you to meet Amy. 我希望你能认识一下艾米。 Do you know each other? Amy—Brain. 你们认识吗?这位是艾米,这位是布莱恩。 I’d like to introduce Amy to you. 我想把艾米介绍给你认识。 It’s great honor/pleasure to meet you. 很荣幸/高兴认识你。 Nice/ glad/ good to meet you. 很高兴认识你。 The pleasure is mine. 认识你是我的荣幸。 I’ve herd so much about you. 久闻大名!久仰,久仰! I’ve been looking forward to meeting you. 一直想能见到你。
Topic 5 Cafeteria and Buffet
Dialogue 1
Brian: Hi, Amy. What to grab something at the Cafeteria?
Amy: Sure. Let’s go.
Brain: What’s on the menu today? Do you know?
Amy: Oh yeah. Roast chicken is the main course plus side orders,
burgers and sandwiches. The soup is clam chowder.
Dialogue 2
Brian: What are you going to have?
Amy: I’ll have chicken with green bans. How about you?
Brain: I’ll have roast beef on wheat with lettuce and tomato.
Amy: Anything to drink?
Brian: Skim milk. You?
Amy: I’ll have orange juice.
Dialogue 3
Waiter: Good evening.
Brian: Good evening. Is it too late for buffet?
Waiter: No. It remains open till 9:00 p.m.
Brian: Good, thank you. A table for three, please.
Waiter: Sure, this way, please.
Brian: How do you charge kids?
Waiter: Children over 12 charged as adults; children between 8 and 12 are charged half of the adult price and for those under 8, free of charge.
Brian: Very good. My son is seven and half. Thank you.
Waiter: You are welcome.
Brian: Excuse me. Where can I find some milk?
Waiter: It’s over there. Beside the juice machine.
Brian: Oh, yeah, I see. Another question. Do you charge for champagne?
Waiter: Yes, sir. But beer is free.
Brian: OK, thanks.
Waiter: My pleasure. Please help yourself.
Dialogue 4
Amy: Which cafeteria do you prefer?
Brian: No.2. And you?
Amy: Me too. I’ll go the cafeteria with you.
(They get to the cafeteria)
Amy: It smells fantastic! I’ll eat a lot.
Brian: You always order more than you need.
Amy: We can share some this time.
Brian: Good. I’ll order beef.
Amy: The stewed cabbage with beef looks good. I’ll have that and a fish.
Brian: I’ll take some bread for two of us and wait for you at that table.
(After sitting down at the table)
Amy: Try some fish if you don’t mind.
Brian: Oh, it’s a wonderful meal! Delicious food, and a pretty girl! I like it very much.
Amy: Aha, you are flattering me again.
New Words and Expressions:
cafeteria: 食堂、自助餐厅。
grab something: 随便吃点东西
skim milk: 脱脂牛奶
yummy: 好吃
clam chowder: 奶油蛤肉汤
buffet: 自助餐
remain: 保持
charge: 收费
kids: 小孩
free of charge: 免费
champagne: 香槟酒
fantastic: 妙极了
share: 分享
stew: 炖
cabbage: 卷心菜
flatter: 奉承,拍马屁。
Additional Expressions:
I really appreciate your help.非常感谢你的帮助。 Thanks a million. 非常感谢。 Thank you for… 感谢你…… Thank you anyway./Thank you all the same. 还是要谢谢你(用于别人的帮助没成功或你谢绝别人的帮助)。 It was nothing. 没什么。 My pleasure. 愿意效劳。 Don’t mention it. 不客气。 Anytime.随时效劳(用于表示你随时可为对方提供帮助时)。 Sure/Sure thing. 应该的(典型的美国应答方式)。 It’s a piece of cake. 小菜一碟。 No trouble at all. 一点不麻烦。 I’m glad to be of some help. 很高兴可以帮点忙。
Topic 6 Restaurant Food
Dialogue 1
Brian: Hi, Amy. What’re your lunch plans?
Amy: Not sure. Want to go out?
Brian: Sure. How about Italian?
Amy: I like it. Let’s go. You’ll have to drive.
Brian: No problem.
Dialogue 2
Waiter: Hi, are you ready to order?
Amy: Yes. I will have the Seafood Pasta.
Waiter: Lunch portion or dinner portion?
Amy: Lunch. Can I have a soup as well?
Waiter: Sure. It comes separately. Which soup would you like?
Amy: Vegetable.
Waiter: Anything to drink?
Amy: Just water.
Waiter: How about you?
Brian: I will have pizza.
Waiter: Large one or small one?
Brian: Small.
Water: Any toppings?
Brian: Mushrooms and sausage please.
Waiter: Anything else?
Brian: A small garden salad.
Waiter: What dressing?
Brian: Ranch.
Waiter: Anything to drink?
Brain: Water would be fine.
Waiter: Okeydoke. I’ll be right back with your soup and salad.
Dialogue 3 (Mary and Amy are talking in a restaurant)
Mary: Good evening, Amy.
Amy: Good evening Mary.
Mary: Have you ordered?
Amy: Yes. I ordered my meal just now.
Mary: What are you eating these days?
Amy: Potatoes.
Mary: Anything else?
Amy: Meat, vegetables and salads. You know I enjoy salads after returning from Thailand.
Mary: What kind of meat do you like best?
Amy: Steak, of course. But I like chicken, too.
Mary: Do you like vegetables and salads much?
Amy: So-so. But tell me, why do they like potatoes so much?
Mary: I don’t know. Why do other countries eat rice all the time?
Amy:: They have got used to it. The more you eat it, the more you like it.
Mary: That’s right. I have mutton every day, but I never feel tired of it.
Dialogue 4
Amy: I heard dining in a Western restaurant we have to pay much attention to some dos and don’ts.
Brian: Exactly. When you want to eat at a Western restaurant, you should first consider making a reservation.
Amy: If not, then what will happen?
Brian: You must risk having to wait for a long time for a table.
Amy: Anything else?
Brian: When eating, the Japanese and some Chinese are in the habit of slurping their food. By doing so, they show their host how much they like the food.
Amy: Then how do Westerners respond to this practice?
Brian: They find eating soup this way most unpleasant. They also consider picking one’s teeth and putting on makeup at the table no-nos.
Amy: What about tipping?
Brian: When it comes to tipping, they just leave some money on the table. The amount is up to you, but it’s usually 15 to 20 percent of the check.
Amy: I see.
New Words and Expressions:
Seafood Pasta: 海鲜面,pasta 面
食。
portion: 一份,一客。
topping: 盖料,浇头
Okeydoke = OK
order:点菜
Thailand: 泰国
steak: 牛排
So-so. 不怎么样,一般。
mutton: 羊肉
dos and don’ts: 该做和不该做的 slurp: 吃东西发出声
in the habit of: 有…习惯
soup: 汤
pick one’s teeth: 剔牙
makeup: 化妆
unpleasant: 不愉快
tip: 给小费
Notes:
在西方,点的菜可能伴有汤或沙拉,但也不一定。所以,侍者会提醒汤要另外算钱。面包一般是免费的。水也是免费,饮料一般比较贵,对身体也不利。
Additional Expressions:
I’m crazy about…/I really like…/ I’m fond of…/I’m interested in… 我喜欢…… It’s really not to my test. 实在不合我的胃口。 Oh, I’m full. Thanks.噢,我吃饱了,谢谢 That’s exactly my own view.那正是我的意思。 You took the words right out of my mouth.你说出了我心里的话。 We see eye to eye on this.我们的看法一致。 I’ll say.深表同感。 You can say that again.说得一点没错。 You got it.同意。 I’d say so.我也这么看。 Well said.说得好。(文章:慧师网)